La ética del traductor

Solo hay tres veces en mi vida en que he rechazado proyectos de traducción por motivos éticos, religiosos o de conciencia. El primer encargo me llegó por correo electrónico desde una iglesia evangélica estadounidense que quería extender sus redes por Europa y necesitaba traducir y subtitular unos vídeos divulgativos. Les contesté que un ateo no…

La realidad es un círculo

Tenemos la impresión de que nuestras vidas avanzan en línea recta, pero yo, que soy muy de Los Planetas, creo que estamos constantemente girando en corrientes circulares en el tiempo. Y, a veces, en ese movimiento se produce una intersección que, como exploradores de agujeros de gusano, nos permite conectar con el pasado desde el…

A hombros de gigantes

A mediados de octubre tuve el honor de que las amables y eficientes, mas temerarias, compañeras organizadoras de la Conferencia Internacional de Traducción Audiovisual (CITA), me invitaran a participar en la mesa redonda sobre revisión y supervisión lingüística. CITA es un evento bienal donde los que conseguimos que los actores «os hablen en cristiano» o,…