This article about the reissue of Nina Simone’s autobiography I put a spell on you, translated into Spanish by Eduardo Hojman and published by Libros del Kultrum with the title Víctima de mi hechizo. Memorias de Nina Simone, has remembered me of the documentary The Amazing Nina Simone, which I translated in 2015 for the music cinema festival In-Edit of Barcelona. It was not an easy translation. That was one of those documentaries where, if there’s not someone speaking in library footage, you have the narrator’s voice over, and the gaps are filled by songs with lyrics that must be translated too. It was rewarding, though, to be able to immerse myself in the complex life, overwhelming personality and political and social commitment of one of the greatest figures of music, one who, helas, was almost unknown to me beyond that famous video starred by cats.